Opći ugovorni, prodajni i isporučni uvjeti
(u daljnjem tekstu "opći uvjeti") od STASTO AVTOMATIKA d.o.o. (u daljnjem tekstu "poduzetnik") za sve pravne poslove između poduzetnika i trećih osoba (u daljnjem tekstu "ugovorna strana") stanje studeni 2015.
I. Općenito
II. Ponuda, određivanje cijena
III. Komercijalna i tehnička dokumentacija
IV. Isporuka
V. Kašnjenje, gubitak
VI. Uvjeti plaćanja
VII. Zadržavanje vlasništva, povrat robe
VIII. Jamstvo, odgovornost
IX. Naknada štete, odgovornost za proizvod
X. Mjesto ispunjenja, nadležni sud, zaštita podataka
I. Općenito
(1) Poduzetnik preuzima izvršenje naloga svojih ugovornih partnera i isporuke istima isključivo na temelju ovih općih uvjeta. Od njih odstupajući, opći ili posebni uvjeti ugovornog partnera kao i posebni dogovori vrijede samo ako je to posebno pisano ugovoreno.
(2) Ako bez posebnog dogovora dođe ili je došlo do dostave takvih uvjeta ugovornog partnera, ovaj se odriče svih mogućih pravnih učinaka koji iz toga proizlaze.
(3) Ukoliko ugovorni partner namjerava da opći uvjeti poduzetnika ne vrijede za njega i protiv njega, na to će se ukazati u posebnom dopisu, kako bi se potom između poduzetnika i njegovog ugovornog partnera mogli voditi pregovori o tome. Do drukčijeg pisanog dogovora u svakom slučaju vrijede ovi opći uvjeti poduzetnika.
(4) Ovi opći uvjeti ostaju u ostalom važeći i u slučaju moguće pravne nevaljanosti pojedinih odredbi.
(5) Jednom između ugovornog partnera i poduzetnika na snagu stavljeni opći uvjeti poduzetnika vrijede, i bez daljnjeg posebnog ukazivanja, za sve buduće ugovore između istih.
(6) Ovi uvjeti vrijede za sve pravne poslove, ali za potrošačke poslove u smislu Zakona o zaštiti potrošača samo u onoj mjeri u kojoj nisu u suprotnosti s odredbama prvog poglavlja tog zakona.
(7) Bez pisanog ovlaštenja poduzetnika, njegovim je zaposlenicima zabranjeno ukidati, dopunjavati ili mijenjati ove uvjete. Međutim, ako su takva obećanja prema Zakonu o zaštiti potrošača obvezujuća za poduzetnika, on može u svakom trenutku odustati od ugovora.
(8) Ugovornom partneru je zabranjeno bez pisanog pristanka poduzetnika prenositi svoja prava i obveze iz ugovora s poduzetnikom na treće osobe.
(9) Ukidanje, dopuna ili izmjena ugovora radi svoje valjanosti zahtijeva pisani oblik.
(10) U zemljama s vlastitim STASTO društvima vrijede njihovi Opći ugovorni, prodajni i isporučni uvjeti.
II. Ponuda, određivanje cijena
(1) Ponude upućene poduzetniku mogu biti prihvaćene samo njegovom pisanom izjavom o prihvatu ili stvarnim ispunjenjem. Pružatelj ponude vezan je svojom ponudom 4 tjedna od njezina primitka od strane poduzetnika.
(2) Ponude poduzetnika u pravilu su neobvezujuće. Poduzetnik je u svakom trenutku – čak i nakon primitka očitovanja ugovorne strane – ovlašten izmijeniti ili opozvati svoje ponude. Eventualno izdavanje naloga od strane ugovorne strane obvezuje poduzetnika – neovisno o njegovim prethodnim radnjama – tek kada on sâm ugovornoj strani dostavi pisanu potvrdu narudžbe ili stvarno pristupi ispunjenju.
(3) Troškovnici poduzetnika u pravilu su neobvezujući. Oni predstavljaju samo poziv ugovornoj strani na davanje ponude. Njihova izrada je, ako ugovorne strane prethodno nisu drukčije ugovorile, besplatna. Usluge koje prelaze uobičajeni opseg troškovnika, kao što su projektantski radovi, konstrukcijski nacrti, putovanja itd., obračunavaju se prema uobičajenim kalkulacijskim načelima poduzetnika.
(4) Pri izradi troškovnika poduzetnik ne mora uzimati u obzir posebne okolnosti vezane uz narudžbu koje mu nisu priopćene. Ugovorna strana dužna je poduzetnika sveobuhvatno informirati o svim okolnostima koje bi mogle utjecati na opseg radnog angažmana i troškove.
(5) Podaci sadržani u troškovnicima, prospektima, okružnicama, katalozima, oglasima, slikovnim prikazima, cjenicima itd. o vrsti, opsegu, opremi i cijenama robe odnosno usluga itd. neobvezujući su.
(6) Cijene vrijede, ako nije drukčije ugovoreno, u eurima neto bez poreza na dodanu vrijednost, zapakirano franko skladište Innsbruck, bez utovara, vozarine, osiguranja, carina, pristojbi ili drugih sporednih troškova. Povećanje troškova proizvodnje (plaće, materijal, administracija, energija, izmijenjeni obrasci itd.) između trenutka sklapanja ugovora i njegova ispunjenja od strane poduzetnika ovlašćuje poduzetnika na odgovarajuće povećanje cijene. Nalozi bez dogovorene cijene obračunavaju se po cijenama važećim na dan izdavanja računa, uzimajući u obzir tada važeće troškove proizvodnje.
(7) Tehničke izmjene ili odstupanja od planova i specifikacija bilo koje vrste ugovorna strana mora prihvatiti, ako nisu u suprotnosti s namjeravanom svrhom uporabe koju ona želi postići.
III. Komercijalna i tehnička dokumentacija
(1) Sva komercijalna i tehnička dokumentacija koju je izradio odnosno predao Poduzetnik ostaje u vlasništvu Poduzetnika. Svaka objava, distribucija i svako drugo iskorištavanje takve dokumentacije dopušteno je samo uz prethodnu pisanu suglasnost Poduzetnika. Posebice takva dokumentacija ne smije biti stavljena na raspolaganje trećim osobama.
(2) Poduzetnik je ovlašten u svakom trenutku, bez navođenja razloga, zahtijevati povrat cjelokupne dokumentacije na trošak ugovornog partnera.
IV. Isporuka
(1) Ako nije drugačije ugovoreno, smatra se da je usluga odnosno isporuka ugovorena "franko tvornica (skladište)". Eventualna montaža, ako na temelju posebnog ugovora nije uključena u cijenu, obračunava se prema kalkulacijskim načelima poduzeća.
(2) Ako je poduzetnik na temelju posebnog ugovora dužan isporučiti robu na određeno mjesto, tada se isporuka tamo – bez dodatnog ugovora – ne smatra "bez vozarine". Poduzetnik ima pravo izbora prijevoznog sredstva. On je također, i bez posebne narudžbe ugovornog partnera, ovlašten sklopiti osiguranje (posebno transportno ili montažno osiguranje) na račun ugovornog partnera. Troškovi za to nisu uključeni u cijenu i mogu se obračunati po sklapanju osiguranja.
(3) Svi rizici prelaze na ugovornog partnera najkasnije ispunjenjem obveze od strane poduzetnika. To vrijedi i za djelomične isporuke u pogledu istih. Kod isporuke "franko tvornica (skladište)" kao trenutak ispunjenja smatra se onaj u kojem poduzetnik pošalje ugovornom partneru obavijest o spremnosti za otpremu. U suprotnom, rizik – neovisno o pojedino ugovorenoj klauzuli isporuke (Incoterms itd.) – prelazi na ugovornog partnera u trenutku kada roba napusti tvornicu odnosno skladište poduzetnika.
V. Kašnjenje, gubitak
(1) Rok isporuke navodi se kao kalendarski tjedan – unutar kojeg se mora ispuniti – i vrijedi „franko tvornica (skladište)“. Obvezujući je samo ako je kao takav izričito označen.
(2) Ako je ugovorna strana na dan isporuke odsutna ili kasni s poduzimanjem mjera potrebnih za izvršenje isporuke, smatra se da je usluga odnosno isporuka u svakom slučaju preuzeta od njezine strane. Ovo vrijedi i za djelomične isporuke.
(3) Ako se izvršenje usluge odnosno isporuke odgodi zbog okolnosti za koje poduzetnik ne snosi krivnju, rok za izvršenje usluge odnosno isporuke primjereno se produžuje i bez posebne izjave poduzetnika, pri čemu poduzetnik ne odgovara ni za kakve posljedice zakašnjenja – čak i ako je sam poduzetnik već u zakašnjenju. U slučaju nerazumnog otežavanja izvršenja naloga zbog toga, poduzetnik ima pravo na odustanak od ugovora uz isključenje odštetnih zahtjeva. Ako je izvršenje ugovora onemogućeno višom silom, poduzetnik se oslobađa svojih ugovornih obveza. U takvom slučaju poduzetnik je ovlašten, nakon prestanka smetnje, izvršiti isporuku ili uslugu.
(4) Ako je poduzetnik skrivio zakašnjenje, ugovorna strana može, nakon određivanja primjerenog dodatnog roka od najmanje četiri tjedna, zahtijevati ili ispunjenje ili – i to samo u slučaju krivnje poduzetnika – izjaviti odustanak od ugovora. Ova izjava mora biti dana od strane ugovorne strane već prilikom određivanja dodatnog roka, u pisanom obliku, bezuvjetno i nedvosmisleno.
(5) Poduzetnik u svakom slučaju može – bez izazivanja posljedica zakašnjenja – poštivanje roka izvršenja usluge odnosno isporuke uvjetovati primitkom ugovorenih predujmova, pravodobnim plaćanjem drugih otvorenih potraživanja, razjašnjenjem naknadno nastalih otvorenih pitanja, dostupnošću svih potrebnih pomagala (npr. modela, crteža, nacrta itd.), ispunjenjem svih tehničkih preduvjeta kao i ispunjenjem svih ostalih ugovornih obveza.
(6) U mjeri u kojoj je to pravno dopušteno – a u svakom slučaju za laki nemar – općenito se isključuju odštetni zahtjevi zbog zakašnjenja isporuke.
(7) Ugovorna strana dužna je o vlastitom trošku ishoditi službena odobrenja, suglasnosti trećih osoba kao i podnijeti prijave nadležnim tijelima.
(8) Ako nije drukčije pisano ugovoreno, poduzetnik je ovlašten izvršiti djelomične i preduvjete isporuke te za njih izdati odgovarajuće djelomične račune.
(9) Moguća oštećenja ili gubici moraju se od strane primatelja robe odnosno usluge istodobno s preuzimanjem robe pisano utvrditi uz isticanje zahtjeva prema isporučitelju (npr. prijevozniku). Zbog transportne štete ili manjka robe ne može se odbiti preuzimanje robe niti nepriznati račun.
(10) Zajednički tehnički prijem robe proizvedene od strane poduzetnika od obje ugovorne strane nakon isporuke provodi se samo na temelju izričitog dogovora. U tom slučaju ugovorna strana, ako nije drukčije posebno ugovoreno, snosi troškove koji nastanu na obje strane.
(11) Ako ugovorna strana ne preuzme robu odnosno uslugu u skladu s ugovorom na pravom mjestu ili u pravo vrijeme, poduzetnik može, uz određivanje primjerenog dodatnog roka, odustati od ugovora. Ugovorna strana odgovara za cjelokupnu štetu koja pri tome nastane. U slučaju neposredne opasnosti poduzetnik može izvršiti unovčenje „najbolje moguće“ na teret ugovorne strane, bez obveze naknade štete prema ugovornoj strani. Poduzetnik također može na trošak ugovorne strane organizirati skladištenje kod trećih osoba.
VI. Uvjeti plaćanja
(1) Ako nije drukčije pisano ugovoreno, naknada dospijeva na plaćanje bez odbitka 30 dana od datuma računa. U slučaju plaćanja u roku od 14 dana od datuma računa dopušten je skonto od 2 %, pod uvjetom da su u tom trenutku sve dospjele obveze podmirene.
(2) Plaćanja putem čeka ili mjenice vrše se samo u svrhu ispunjenja. Svi troškovi i bankovne provizije u vezi s prijenosima sredstava kao i izdavanjem odnosno naplatom mjenica ili čekova terete ugovornu stranu.
(3) U slučaju prosvjeda mjenice odnosno regresa ili neplaćanja dospjelog računa, svi računi dospijevaju odmah na plaćanje, bez potrebe za izričitom odlukom o dospijeću. Isto vrijedi u slučaju znatnog pogoršanja imovinskog stanja ugovorne strane.
(4) Kašnjenje s plaćanjem nastupa samo od sebe bez daljnje opomene. U slučaju kašnjenja s plaćanjem prestaju sva već nastala ili ubuduće moguća potraživanja ugovorne strane iz ugovorenih ugovornih kazni.
(5) U slučaju kašnjenja s plaćanjem ugovaraju se zatezne kamate u visini od 12 % godišnje, pri čemu se mora nadoknaditi eventualno viša šteta od kamata ili tečajni gubitak.
(6) Nakon stupanja na snagu odustajanja od ugovora, ugovorna strana dužna je već isporučenu robu odmah, bez daljnje opomene, o svom trošku vratiti poduzetniku, nadoknaditi eventualno umanjenje vrijednosti te nadoknaditi sve troškove koji nastanu poduzetniku u tijeku izvršenja ugovora i njegova raskida. Radi naknade štete koja nastaje u tom kontekstu, ugovorna strana dužna je platiti naknadu za storniranje u iznosu od 20 % bruto iznosa računa, bez daljnjih dokaza, s trenutnom dospijećem. Naknada za storniranje ne isključuje ostvarivanje naknade štete koja prelazi taj iznos.
(7) Ugovorna strana ne smije svoje tražbine prebijati s tražbinama poduzetnika.
VII. Zadržavanje vlasništva, povrat robe
(1) Do potpune isplate iznosa računa zajedno s kamatama, troškovima i izdacima, kao i do potpunog ispunjenja svih ostalih sadašnjih i budućih financijskih obveza ugovornog partnera u vezi s isporukom robe te na temelju svih ostalih isporuka i usluga, isporučena roba – čak i ako je već montirana i ugrađena – ostaje u neograničenom vlasništvu poduzetnika. Ugovorni partner je dužan o vlastitom trošku i samostalno poduzeti sve radnje koje su, ovisno o mjestu gdje se roba nalazi, potrebne za uspostavu odnosno očuvanje zadržanog prava vlasništva.
(2) Prodaja ili založno opterećenje robe pod zadržanim pravom vlasništva dopušteni su samo uz izričitu suglasnost poduzetnika i ni u kojem slučaju nakon obustave plaćanja, pri čemu je ugovorni partner u tom slučaju dužan svoje kupce upozoriti na zadržano pravo vlasništva poduzetnika. Neovisno o tome, ugovorni partner već ovime neopozivo nudi da, u slučaju daljnje prodaje ove robe, sve iz toga proizašle tražbine ustupi poduzetniku radi namirenja umjesto plaćanja. Poduzetnik ovu ponudu za ustupanje može prihvatiti u bilo kojem trenutku, bez vremenskog ograničenja. Sve s tim povezane pristojbe i troškove snosi ugovorni partner.
(3) Do potpunog ispunjenja svih financijskih obveza ugovorni partner nadalje nema pravo obrađivati, prerađivati ili povezivati isporučenu robu s drugim stvarima. U protivnom, poduzetnik stječe isključivo vlasništvo nad stvarima koje nastanu obradom, preradom ili povezivanjem.
(4) U slučaju pljenidbe ili bilo kakvog drugog zahtjeva prema isporučenoj robi, ugovorni partner je dužan bez odgode obavijestiti poduzetnika i o vlastitom trošku poduzeti sve mjere radi zaštite vlasničkog prava poduzetnika. Ako poduzetnik izdvoji robu pod zadržanim pravom vlasništva, može je uskladištiti na trošak i rizik ugovornog partnera. Ovaj je dužan poduzetniku nadoknaditi sve izdatke u vezi s ostvarivanjem prava vlasništva.
(5) Povrat isporučene robe – osim ako poduzetnik to izričito ne izjavi – ne smatra se raskidom ugovora.
VIII. Jamstvo, odgovornost
(1) Ako nisu sklopljeni posebni dogovori, od prijenosa rizika vrijedi jamstveni rok od 36 mjeseci. Za zamjenske dijelove i naknadne popravke jamstveni rok iznosi 36 mjeseci.
(2) Vidljivi nedostaci ili nedostajući dijelovi moraju se, pod prijetnjom gubitka jamstvenih prava, bez odgode, najkasnije međutim u roku od 8 dana od početka jamstvenog roka – skriveni nedostaci u roku od 8 dana od njihova otkrivanja – prijaviti poduzetniku preporučenim pismom, uz istodobni trenutni prekid eventualne obrade, inače se roba smatra bezuvjetno, uredno i bez nedostataka preuzetom.
(3) Poduzetnik koji je pravovaljano obaviješten o nedostatku može svoju jamstvenu obvezu po vlastitom izboru ispuniti na sljedeći način:
a. naknadnim popravkom robe na licu mjesta;
b. naknadnim popravkom kod poduzetnika odnosno na drugom od strane poduzetnika određenom mjestu, nakon prethodnog slanja od strane ugovornog partnera;
c. zamjenom neispravne robe, koja time prelazi u vlasništvo poduzetnika, ili
d. zamjenom neispravnih dijelova robe, koji time prelaze u vlasništvo poduzetnika.
Ako se unatoč opomeni i određivanju primjerenog dodatnog roka navedene mjere ne poduzmu ili se ne poduzmu bez nedostataka, ugovorni partner ima pravo na sniženje cijene. U nedostatku dogovora o opsegu sniženja cijene ili u slučajevima bitnog i neotklonjivog nedostatka postoji samo pravo na raskid ugovora. Daljnje obveze poduzetnika u okviru jamstva ne postoje.
(4) Troškove nastale mjerama prema točki 3 ove odredbe – s izuzetkom troškova slanja zamjenske robe odnosno zamjenskih dijelova – snosi ugovorni partner. U načelu se opseg jamstva za robu otpremljenu u inozemstvo izvan carinskog područja ograničava na usluge koje bi u slučaju jamstva nastale na mjestu prijelaza granice.
(5) Poduzetnik je dužan najaviti naknadni popravak ili zamjenu najmanje 5 dana unaprijed. Ako ugovorni partner iz razloga za koje je sam odgovoran nije prisutan u tom terminu ili otežava naknadni popravak odnosno zamjenu ili ih čini nemogućima, to se smatra odricanjem od jamstvenih potraživanja.
(6) Jamstvo poduzetnika je isključeno ako se ugovorni partner nije pridržavao uputa odnosno pogonskih uvjeta poduzetnika, ako je nedostatak prouzročen od strane ugovornog partnera odnosno trećih osoba, ako su oni sami izvršili ili dali izvršiti manipulacije ili popravke na robi, ako ugovorni partner ne pruži na potreban način mogućnost za popravak ili dok ugovorni partner ne ispuni svoje obveze – osobito one koje se odnose na plaćanje. Nadalje, jamstvo je isključeno za potrošne i habajuće dijelove (membrane, gumene elemente, brtve itd.). Jamstvo nadalje vrijedi samo za nedostatke koji se pojavljuju pri normalnoj uporabi uz poštivanje odgovarajućih pogonskih uvjeta.
(7) Ako nije drukčije posebno ugovoreno, poduzetnik ne preuzima jamstvo za preinake ili pregradnje stare kao i tuđe robe, kao ni kod isporuke rabljene robe.
(8) U okviru jamstva ne postoji prema poduzetniku nikakvo pravo na naknadu ili odštetu bilo koje vrste (npr. posljedični troškovi, troškovi premještanja i zamjene, izgubljena dobit, troškovi prijevoza i dolaska itd.).
IX. Naknada štete, odgovornost za proizvod
(1) U slučaju naknade štete poduzetnik odgovara samo za namjeru ili grubi nemar. Odgovornost za laki nemar je isključena, kao i naknada posljedične štete i imovinske štete, gubitka kamata te štete iz zahtjeva trećih osoba prema ugovornom partneru.
(2) U slučaju grubog nemara odgovornost za štetu je u svakom slučaju ograničena na 10-struki iznos neto fakturiranog iznosa isporučene robe koja je prouzročila štetu.
(3) U slučaju nepoštivanja eventualnih uvjeta poduzetnika za montažu, puštanje u pogon i uporabu, svaka naknada štete je isključena.
(4) Ako obvezne zakonske odredbe ne propisuju drukčije, odgovornost za štete prema Zakonu o odgovornosti za proizvode i drugim usporedivim propisima, neovisno o pravnom poretku iz kojeg potječu, isključena je. Ugovorni partner se obvezuje prenijeti ovu isključenost odgovornosti u korist poduzetnika na svoje pojedine kupce, obvezati ih na daljnji prijenos do posljednjeg korisnika te o tome sastaviti dokumentarne dokaze. Zahtjeve trećih osoba po osnovi odgovornosti za proizvode u unutarnjem odnosu u svakom slučaju snosi ugovorni partner, tako da je ovaj osobito dužan poduzetnika u slučaju njegova pozivanja na odgovornost odmah osloboditi od svake štete i tužbi. Poduzetnik ne preuzima odgovornost za proizvode ili informacije o proizvodima koje stavlja na tržište ugovorni partner.
(5) Ugovorni partner je u okviru stavljanja u promet proizvoda poduzetnika dužan osigurati da se postupak daljnje predaje može dokazivo utvrditi – osobito u pogledu imena i adrese stjecatelja, vrste proizvoda i datuma prodaje. Ugovorni partner je nadalje obvezan svoje zaposlenike kontinuirano i dokazivo upoznavati sa svim informacijama i uputama koje poduzetnik isporučuje uz svoje proizvode, kao i sa zakonskim propisima i službenim nalozima. Ovo vrijedi i prema kupcima ugovornog partnera, tako da je ovaj odgovarajućim uputama svom prodajnom osoblju obvezan svoje kupce odgovarajuće sveobuhvatno informirati i savjetovati. Ugovorni partner je obvezan bez odgode proslijediti poduzetniku njemu poznate pogreške na proizvodima odnosno informacijama o proizvodima poduzetnika te nadzirati usklađenost između informacija o proizvodu, uputa za polaganje i ugradnju, mogućnosti primjene itd. u vezi s proizvodima poduzetnika s odgovarajućim stanjem znanosti i tehnike te u slučaju proturječnosti odmah informirati poduzetnika, kao i u tom slučaju odmah obustaviti daljnje stavljanje proizvoda u promet.
(6) Ugovorni partner je obvezan čuvati svu dokumentaciju, isprave i dokaze u razdoblju od najmanje 10 godina od stavljanja proizvoda u promet odnosno njihove daljnje predaje te ih na zahtjev odmah u cijelosti predati.
X. Mjesto ispunjenja, nadležni sud, zaštita podataka
(1) Mjesto ispunjenja za sve isporuke i plaćanja je Innsbruck, čak i ako se predaja robe stvarno obavi na nekom drugom mjestu.
(2) Za sve ugovore sklopljene između poduzetnika i njegovog ugovornog partnera te za sve zahtjeve koji proizlaze iz pravno valjanog postojanja ili nepostojanja tih ugovora, ugovara se primjena materijalnog austrijskog prava.
(3) Kao isključivo nadležan sud za sve pravne sporove iz ugovora ugovara se stvarno nadležni sud u Innsbrucku. Međutim, poduzetnik može ugovornog partnera tužiti i pred nekim drugim sudom u zemlji ili inozemstvu.
(4) U sklopu elektroničke obrade podataka pohranjuju se svi za poslovni odnos relevantni podaci ugovornih partnera, uz poštivanje Zakona o zaštiti podataka.